Par 

Passez à autre chose, merde !


Il est temps de passer à autre chose.

It’s about time you move one.

Vous ne voulez pas le lire, et encore moins y réfléchir. Croyez-moi, je sais à quel point ça fait mal. Vous savez qu’il est temps de passer à autre chose, mais c’est tellement plus simple de rester. Rester pour un deuxième tour, ou le vingt-cinquième tour, ne changera rien. Vous vous êtes battue pour la bonne cause et il a prouvé à maintes reprises qu’il ne veut pas de vous dans sa vie. Même s’il ne l’a jamais vraiment dit, il a prouvé, par ses actions, que la relation est terminée.

You don’t want to read it, much less think about it. Believe me, I know how much it hurts. You know that it is time to move on, but it’s just so damn easy to stay. Sticking around for a round two or round twenty-five is not going to change anything. You’ve fought the good fight and he’s proved time and time again that he doesn’t want you in his life. Even though he’s never flat out said it, he’s proved in his actions that the relationship is over.

Il est si facile de se voiler la face pour ne pas voir que la relation est terminée. Ce lien qui vous unissait est toujours là et vous pouvez parler comme si rien ne s’était passé. S’il reste encore, c’est qu’il m’aime toujours et qu’il y a de l’espoir pour nous dans le futur, n’est-ce pas ? Non. S’il a décidé de partir, même si c’était en bons termes, vous devriez partir aussi. Personne ne devrait constamment se battre seul pour que la relation fonctionne.

It’s so easy to be in denial that the relationship is over. That connection you’ve had is still there and you can talk like nothing ever happened. If he’s still sticking around, that means that he still loves me and that their is hope in the futur for us right? Nope. If he decided to leave, even if it was on good terms, you should leave as well. There should never be one person constantly fighting for the relationship to work.

Donc, ça vous met en colère, vraiment en colère. Vous n’avez pas seulement perdu un compagnon, vous avez perdu un ami. Vous trouvez toutes sortes de raisons pour vous mettre sur son chemin, même si c’est dans la colère, parce que vous voulez qu’il se batte pour vous. Qu’il dise qu’il est désolé et qu’il n’aurait jamais dû partir. Qu’il regrette de vous avoir quittée. Mais ça n’arrive jamais. Il vous ignore ou se met en colère contre vous pour vous être fâchée.

So you get angry, really angry. You haven’t just lost a significant other, you lost a friend. You create any reason to get in his face, even if it is in anger because you want him to fight for you. To say that he is sorry and that he should of never left. That he regrets leaving you. But it never happens, he ignores you or he gets angry and you for getting angry.

Ensuite, vous commencez à vous blâmer. Si vous n’aviez pas été aussi en colère tout le temps, peut-être ne serait-il jamais parti ? Peut-être que si vous étiez moins bizarre, il serait resté ? Chassez toutes ces pensées négatives auxquelles vous songerez parce que ce n’est pas vrai. Alors, vous avez essayé de lui tendre la main et il vous a rejetée. Cela vous a blessée davantage que la rupture. Gardez la tête haute !

Then you start blaming yourself. If you went’t so angry all the time maybe he would of never left. Maybe if you were less weird, he would of stayed. Cast off all those negative thoughts that you will be thinking because it isn’t true. So you try and reach out to him and he rejects you. That will sting harder than the break-up. Keep your head held high.

Vous aurez des rechutes où vous le contacterez. Chaque fois, vous vous direz que ce sera la dernière, mais votre tristesse l’emportera sur vous et vous tenterez de lui parler à nouveau. Chaque conversation est le germe d’un espoir qui ne demande qu’à être arrosé par lui. Maintenant, tout ce que vous avez, ce sont des milliers de germes dans une terre sèche.

You will have relapses of contacting him. Each time, you tell yourself that it will be the last time, but your sadness will get the best of you and you’ll attempt to speak again. Every conversation is a seed of hope intended to be watered by him. Now all you have are thousands of seed in the dry dirt.

Votre cœur battait pour quelqu’un qui ne voulait ni de votre amour ni de votre amitié.

You’ve been beating your heart over someone who wants neither your love or your friendship.

L’attention que vous lui portez peut lui faire plaisir. Mais lorsque vous cessez de lui en offrir, est-ce vraiment réciproque ? C’est une chose tellement difficile à accepter, mais il faut le faire. Acceptez la femme que vous êtes sans lui. Acceptez aussi que ça n’aille jamais entre vous. Votre amour est fait pour quelqu’un d’autre. Quelqu’un qui l’appréciera. Vous n’aurez jamais la chance de rencontrer cette personne si vous êtes toujours accrochée à ce gars.

The attention you’re showing him perhaps gives him pleasure. But once you stop offering it, will it really be reciprocal? It’s such a hard thing to accept but it’s got to be done. Accept the woman you are without him. Accept that things will never ever work out between you to. Your love is made for someone else. Someone who will appreciate it. You’ll never have the chance to meet that someone if you are still hung-up on this guy.

Vous êtes triste depuis trop longtemps. Vous l’avez suffisamment relancé et vous avez assez lutté pour lui. Cette situation n’est bonne pour aucun d’entre vous. Il ne veut pas de vous dans sa vie. Laissez-le tranquille et permettez-vous de respirer.

You’ve been sad for too long. You’ve chased and fought after him enough. This situation isn’t good for either of you. He doesn’t want you in his life. Just let the man be and let yourself breathe.

Vous avez tellement d’amour à donner. Il est fou de ne pas avoir vu la belle femme qui se trouvait juste devant lui.

You have so much love to give. He’s a fool for not seeing the beautiful woman right in front of himself.

À propos de moi

Née d’une mère gitane et d’un père ayant reçu une éducation semblable à celle de Mowgli dans « Le livre de la jungle », rien d’étonnant à ce que Jasmine ait hérité du désir de voyager et de faire du monde un endroit meilleur. Elle croit que la vie doit être vécue pieds nus et que le meilleur pantalon qui soit, c’est justement de ne pas en porter ! Jasmine a vécu toute son enfance avec une bonne idée de son plan de carrière, mais la vie contrecarra ses plans à quelques reprises. Des problèmes de santé chroniques et un appel au soutien de la famille au moment où elle en avait le plus besoin ont gardé cette âme itinérante dans sa petite ville du ski natale. Ce qui passionne vraiment Jasmine, ce sont les histoires: écouter les histoires, les écrire et créer des liens avec les gens. Elle croit d'ailleurs que tout le monde a une histoire importante et intéressante à raconter.

1 Comments

Marilyn
Reply 27 janvier 2017

I feel you, Jazzy! Celebrate all you are as you go through the best of life - to infinity and beyond - just knowing and loving your truth. Marilyn

Laisser un commentaire

Votre courriel ne sera jamais partagé. Les champs exigés sont marqués.